분류 전체보기 1473

손쉽게 번역을 해보자, 'Google 번역사' 소개

지금까지 구글 번역기 싸이트만 알고 있었다. 구글 번역기 아래에 보이는 '번역사' 링크를 타고 들어가니 신세계. 링크는 다음과 같다 http://translate.google.com/toolkit/ 뭔가 군더더기가 없다. 일단 '업로드' 버튼을 클릭해 본다. 뭔가 파일을 업로드 하고, 소스언어와 타켓 언어를 설정하는 것이 보인다. 그리고 문서 파일 뿐만아니라, 웹페이지, 위키페이다 문서 그리고 YouTube 동영상 까지 번역 하는 것을 손 쉽게 도와 준다. 업로드 형식을 보니 정말 다양한 형식을 지원한다. 아쉽게도 pages는 지원을 안한다. 업로그 가능한 파일은 다음과 같다. 업로드 가능한 파일 형식:문서 (최대 1MB)애드워즈 에디터 보관 파일(.aea)Android 리소스(.xml)Apple iOS..

Translate 2013.04.28

AES/CBC/PKCS7Padding 암복호화

까먹을까봐 기록. 결론은 구글링해서 얻은 결과 + 삽질. Security.framework 를 사용. 아래 헤더 불러오기 등등.#import CBC가 아니고 ECB모드 일 경우는 아래와 같이 수정을 하면 된다. iv를 사용하면 CBC 모드가 된다. kCCOptionECBMode + kCCOptionPKCS7Padding Java에서는 PKCS5Padding 을 사용하는데 암복호화를 해보니 같은 데이터가 나오니까 같을지도... - (NSData *)AES128EncryptWithKey:(NSData *)key theData:(NSData *)Data { // 'key' should be 16 bytes for AES128, will be null-padded otherwise char keyPtr[kCCK..

iDev/iOS Dev 2013.04.26

한글시계 for Pebble v0.1 alpha

kiding 동성님 사진 제공 iOS 용으로 만들어 놓은 '한글 시계'를 페블용으로 포팅해 보았습니다. 워낙 로직은 간단한지라 뭐 별거 없습니다. 시계가 그냥 시, 분에 맞춰서 나타내면 되는거니까요. 일단 제 페블 레드는 언제 올지 몰라서 걍 어떻게 돌아가는지도 모르고 코딩을 했습니다. 그리고 공유했더니 위 사진을 동성님이 보내주셨네요. 일단 돌아가는 것은 확인 했습니다. 알려진 문제 : 글자가 세로로 살짝 겹침.한번 나타난 시간이 사라지지 않음. 세로로 보이는게 아니라 가로로 나와야 함. 나머지 글자가 흐릿하게 처리되서 나와야 함. 일단 위 문제점을 고치면 대충 쓸 수 있을 정도의 '한글 시계'가 될 것 같습니다. 다음 버젼에 소스를 github을 통해서 공유하도록 하겠습니다. 그냥 샘플앱 참조해서 만..

iDev 2013.04.17

한글시계 for Pebble 커밍순~

아기다리 고기다리던 페블 SDK가 드디어 공개되었습니다. 링크 : http://developer.getpebble.com/ 개발자 홈페이지에 가보면 Mac 또는 Ubuntu에서 설치하는 방법이 자세히 나와있습니다. SDK를 받아보면 app과 시계의 예제들이 많아서 한 번 뜯어 보고 분석하면 대충 느낌이 오긴하네요. 지원 언어는 'C' 입니다. 커스텀 폰트지원을 하긴하지만 한글 폰트는 용량이 너무 커서 낭패 입니다. 최대 app 또는 시계 지원하는 용량이 64kb 입니다. 화면의 해상도는 144 * 168 입니다 한글시계 for iOS (링크 : http://www.appilogue.kr/2844326) 를 잘 포팅해 볼렵니다. 커스텀 폰트를 용량 문제로 사용을 못 하는 관계로 필요한 글자를 png로 하나..

iDev 2013.04.14

Sublime Text 2에서 Corona SDK Autocomplete 사용하기

Sublime Text2 로 Corona SDK를 개발을 할려고 하는데 일단 API를 잘 모르다 보니 삽질을 하게 된다. TextMate 용으로 잘 만들어 놓은 Corona SDK 자동완성 번들이 오픈소스로 있다. 다운로드 : https://github.com/osadchuk/Corona-SDK.tmbundle (개발자님 감사합니다) 사용방법 1. 일단 다운로드 받아서 압축을 푼다. 2. Finder 에서 Cmd + Shift + G (Go)를 눌러서 ~/Library/Application Support/Sublime Text 2/Packages/Lua 위치로 이동한다. 3. Corona-SDK.tmbundle 디렉토리의 Syntaxes 와 Snippets 디렉토리 안의 모든 파일을 위의 디렉토리로 복사..

iDev 2013.03.26

당신의 자식은 절대 빌게이츠가 될 수 없다

오늘자 IT 뉴스의 화두는 영국의 17세 소년이 만든 Summly가 야후에 330억원에 인수되었다는 것이다. 정말 하루 종일 트위터나 페이스 북, IT 신문에서 접하고 있다. 그리고 따라 오는 말이 우리나라에서도 어린시절에 컴퓨터 언어를 가르쳐야 한다는 것이다. 그래야 우리나라에서도 빌게이츠며 스티브 잡스와 같은 인재가 나온단다. 하하하핳. 일단 반박해보자. 1. 언어의 장벽이 없다.우선 외국에서 7살 아이들이 컴퓨터 언어로 개발을 할 수 있는 것은 언어의 장벽이 전~혀~ 없다는 것이다. 미국, 영국 등등 대부분의 영어권 아이들은 1차적으로 거부감이 들 수 있는 영어에 대한 장벽이 없다. 메뉴얼도 영어, 타이핑 하는 언어도 영어... 영어... 영어... 하지만 우리나라는 어떤가? 영어를 할려면 적어도 ..

iLife/Chat 2013.03.26